martes, 25 de junio de 2013

Price Tags Etiquetas de Precios o Precio de Etiquetas


Etiqueta de precio

Grupo de Colonos Judios , actuando de manera terrorista para hacer valer lo que ellos estiman les Pertenece.
La política de "precio de etiqueta" ha sido adoptado por  colonos israelíes y activistas de derecha, la intención es la presionar al gobierno para  hacer concesiones respecto a la construcción de asentamientos en Cisjordania.

 Ellos atacan  por lo general después algun desmantelamiento de un puesto de avanzada o un evento similar, y con frecuencia se dirigen a los árabes israelíes, los palestinos y las organizaciones de izquierda.

Los "etiquetas de precio" son un nuevo modelo de Extremismo en el Conflicto Israel / Palestina


En los últimos años, el extremismo ha sido testigo de un nuevo modelo, los crímenes de odio llamado ataques de 'Price Tag', elaborado con la fórmula "La práctica hace al maestro" por jóvenes fanáticos delincuentes judíos ultranacionalistas.
El sello distintivo de los ataques - aparte de la imposibilidad absoluta de la policía israelí para prevenir estos hechos  o detener a sus autores - es un acto de venganza que provoca indignación y conmoción y daño, pero  el objeto es la ira, y  es a personas inocentes, sin absolutamente ninguna conexión con el motivo original.
Con los años, las mezquitas y las iglesias han sido incendiadas y dañadas, olivos pertenecientes a los palestinos desarraigados y destruidos o quemados, y los coches de propiedad de árabes dañados e incendiados
Un estudio reciente de los etiqueta  de precio , un clasico crímen de odio dirigido a  Jerusalém en las inmediaciones de la aldea de Abu Ghosh. Una noche, la semana pasada, los atacantes etiqueta de precio recortaron los neumáticos de casi 30 coches en el pueblo, pintaron Graffitis en las paredes,tomando prestada una frase del alemán nazi "Juden Raus!"  "árabes Out" en hebreo..
Por supuesto ellos son  pro-ocupación y derechistas pro-asentamientos en Israel
Los'Etiqueta de precio ' en toda su obscenidad y en toda su cobardía son anónimos. Y  en su capacidad para reproducirse y difundir la miseria y el daño son  malignos  en toda su fuerza.

El Daño que estan causando a gente inocente está mal, no importa quién es el responsable, o cual sea  su causa.
Toda la historia del conflicto de Oriente Medio es la lesión a un sinnúmero de personas inocentes.

Ellos Estan Violando los derechos , estan ofendiendo , estan atacando, como vandalos en su Propia casa y estan amparados por el anonimato y  por su Seudo nacionalismo

sábado, 22 de junio de 2013

Fatah ha tratado de derrocar a la Alcaldesa en la Ribera Occidental.por ser Cristiana y Mujer

RAMALLAH - El movimiento Fatah ha tratado de derrocar a la  Alcaldesa de
una ciudad líder en la Ribera Occidental.

Fuentes palestinas dijeron que Fatah estaba presionando a la renuncia de la
Alcalde de Belén ,Vera Baboun, la primera mujer en dirigir un municipio importante en
Cisjordania.

Las fuentes dijeron que Fatah esta detrás de las amenazas y ataques a
La Sra. Baboun y su propiedad.

"Fatah ha decidido que esta mujer se tiene que ir", dijo una fuente. "Esta
avivando la tensión entre cristianos y musulmanes ".

Las fuentes dijeron que Fatah ayudó a organizar las protestas musulmanas contra la Sra.
Baboun,  de Religion cristiana ,elegida en 2012.

 Dijeron que el movimiento distribuyo volantes que exigían su renuncia, para supuestamente detener
a las chicas que vestían el hijab ,para asistir a una ceremonia municipal.  

En mayo de 2013,el coche de Baboun fue desfigurado y dañado.

El 3 de junio, la Autoridad Palestina intervino. Las fuerzas de seguridad de la AP
detuvo a cuatro personas, entre ellas un miembro del consejo municipal de Belén, Maher Canawati, y su primo George Canawati, informó el contenido de la supuesta hoja Fatah en su Radio Belén 2000.

"No hay nada llamado libertad absoluta y la libertad de uno termina donde
la libertad de los demás comienza ", dijo el gobernador de Belén, Abdul Fatah Hamayil.

George Canawati fue detenido varias veces por la Autoridad Palestina por su reportaje.
En 2010, fue detenido durante cinco días por el Servicio General de Inteligencia de la Autoridad Palestina
Servicio de un informe de tensión dentro de Fatah. Durante el año siguiente,
fue detenido por criticar a los servicios médicos de AP.

Las fuentes dijeron que Presidente de la AP Mahmoud Abbas ha instado a la Sra. Baboun, que
presente una denuncia contra Maher Canawati, para permanecer en el cargo. 

Bajo tradición centenaria, el alcalde de Belén siempre ha sido cristiano,a pesar de una mayoría musulmana en los últimos 30 años.

Mohammed Assaf, un cantante de bodas de un Campo de refugiados en Gaza, Finalista de ARAB IDOL

Solo tiene23-años de edad, es cantante de la bodas, vive en un campo de refugiados en la Franja de Gaza .Y ha dado a los palestinos un especial sentimiento de orgullo y de unidad nacional al alcanzar la final de " Idol árabe", un concurso de canto regional en la televisión arabe y visto por millones de personas.
 Gaza,es un territorio empobrecido y asolado por la violencia, gobernado por el grupo militante islámico Hamas.

 Los gazaties se reunieron en torno a las pantallas de televisión en el país, en los cafés junto al mar la noche del viernes para ver Mohammed Assaf y otros dos finalistas de Egipto y Siria que cantaron en la competencia de semifinales  penúltima vez.
Al Assaf interpreto con su estilo el himno al nacionalismo palestino "Elevar el keffiyeh," 

Los fuegos artificiales estallaron en Gaza y los espectadores se pusieron de pie para celebrar bailando el tradicional baile "dabka".
Este cantante con su sonrisa brillante y su cálida voz está poniendo a Palestina en el mapa, dijo Ahmed Abu Ali, un profesor de 38 años de edad, viendolo desde un hotel en la ciudad de Gaza. "Este joven ... está expresando los sentimientos de todos nosotros, está expresando no solo nuestro dolor,  sino también nuestro amor a la vida", dijo Abu Ali.
El ganador se anunciará el sábado por la noche, después que los espectadores de toda la región voten por su favorito. 

 La competencia, producida por la MBC Grupo de propiedad saudí, se emite desde La capital libanesa de Beirut, en su segunda temporada, la competición de este año se inició en marzo con 27 concursantes de difrentes paises arabes.
Assaf, que nació de  padres palestinos en Libia y se crió en el campo de refugiados Khan Younis en Gaza, casi no llega a competir.

 Él dice que tuvo que suplicar a Hamas para poder salir de Gaza, tuvo que sobornar a los guardias fronterizos egipcios para que lo dejaran entrar en el país 
En el camino a Líbano un compañero palestino renunció a su puesto en la fase de audición porque creyo que Assaf tenía una mejor oportunidad de ganar.
Con Assaf avanzando en la competición desde marzo, la emoción y el orgullo nacional se han estado construyendo en Cisjordania, Gaza y Jerusalén oriental, en los territorios en los que los palestinos un día  esperan  establecer un Estado.
Gracias al talentoso artista que  ha generado que los palestinos se sientan como un solo pueblo, olvidando, al menos brevemente su división política y geográfica.
Gaza está separada de Cisjordania y Jerusalén Este, que se encuentran al otro lado de Israel. Restricciones a los viajes de Israel durante la última década se han profundizado esa separación. Desde la toma del poder de Hamas en 2007, Gaza se ha convertido en más aislada, en medio de la creciente animosidad entre los militantes islámicos y el presidente palestino, Mahmoud Abbas, que administra parte de la Ribera Occidental.
Los políticos han tratado de aferrarse a la popularidad de Assaf.  Abbas, respaldado por Occidente ha llamado a Assafel mes pasado para felicitarlo por su gran actuación y, más tarde, en un comunicado, instó a la población de toda la región a votar por el cantante.
Hamas en un principio parecía crítico del "Ídolo árabe" en Gaza, con un portavoz diciendo el mes pasado que el nombre y la idea de la competencia son una blasfemia.
Sin embargo, Hamas es conocido por no ir contra la opinión pública. En una clara señal de un cambio, un legislador de Hamas en Gaza, Yehiyeh Moussa, elogió esta semana Assaf como el "embajador de arte palestino."
Algunos líderes religiosos, sin embargo, seguían siendo muy crítico. Mohammed Salim,  da un sermón del viernes en el tercer santuario más sagrado del Islam, la mezquita de Al Aqsa en Jerusalén, diciendo que los palestinos perdieron de vista su lucha por la independencia al quedar preocupados por el espectáculo."La votación para las canciones y la inmoralidad, el mal y el pecado no sólo está prohibido, es un crimen contra la causa de nuestro pueblo", dijo.

jueves, 6 de junio de 2013

Todos se benefician de la ocupación Es conveniente colocar toda la culpa de la ocupación a los colonos sionistas xtremos. La dolorosa realidad, sin embargo, es que todos somos responsables.


Todos se benefician de la ocupación
Es conveniente colocar toda la culpa de la ocupación a los colonos sionistas extremos?
  
 La dolorosa realidad, sin embargo, es que todos somos responsables.
Nadie quiere ver que pasa mas alla de los limites de su propia vida.Las burbujas de aislamiento  son convenientes en esta sociedad.
 
 


We all profit from the occupation - Opinion - Israel News | Haaretz Daily Newspaper



Los retos del periodismo en las relaciones palestino-israelí

El miembro de IFEX Centro Palestino para el Desarrollo y las Libertades de Medios responde al artículo de David Swick sobre los retos del periodismo en las relaciones palestino-israelí
Maamoun Wazwaz
Por Riham Abu Aita, Centro Palestino para el Desarrollo y las Libertades de Medios

David Swick tiene razón cuando dice que los periodistas extranjeros, especialmente en Canadá y los EE.UU., se autocensuran en apoyo de lo que ellos piensan que sus propietarios quieren o sus políticas editoriales piden. A menudo, los medios de comunicación extranjeros defienden a Israel más de lo que Israel se defiende.

Pero tengo que estar en desacuerdo con Swick cuando se trata de las libertades de los periodistas israelíes. Detrás de la imagen brillante de la libertad de prensa en Israel está la censura militar, que ha sido bien documentada por grupos internacionales de libertad de expresión como Reporteros sin Fronteras y Freedom House.

Los periodistas necesitan obtener aprobación para publicar cualquier cosa relacionada con los asuntos exteriores, asuntos militares y la "paz" con Palestina - o enfrentar las consecuencias. Considere lo que sucedió con el informante y ex-soldado israelí Anat Cam. Cam fue condenado a cuatro años y medio de prisión en octubre de 2011 por filtrar "documentos de seguridad" al diario con sede en Tel Aviv Haaretz, sobre violaciones de las fuerzas israelíes contra los palestinos. El periodista de Haaretz Uri Blau, que utilizó los documentos para publicar artículos críticos sobre las fuerzas israelíes, se declaró culpable de posesión ilegal de documentos clasificados, y recibió una sentencia de cuatro meses de servicio comunitario.

Las autoridades israelíes también son reconocidas por tratar de imponer leyes que limitan la crítica, tales como la ley boicot, lo que hace que cualquier llamado al boicot académico, cultural o económico de Israel sea una ofensa civil, y es aplicable al territorio israelí y en los territorios palestinos ocupados del Este de Jerusalén, Cisjordania y Gaza.

La propuesta de enmienda a la ley de difamación podría aumentar de seis veces la responsabilidad financiera para los periodistas en los casos en que el demandante no pruebe que él o ella ha sufrido daños. Los infractores que emiten declaraciones difamatorias internacionalmente pueden ser demandados por hasta 1,5 millones de nuevos shekels israelíes (USD 403.000), sin tener la posibilidad de responder a la demanda.

El impacto del ejército israelí sobre la libertad de prensa va más allá de la censura, con ataques a medios de comunicación palestinos, documentados por MADA, el Comité para la Protección de los Periodistas, RSF y otros grupos de libertad de expresión. Solo en noviembre de 2012, MADA registró 62 violaciones contra periodistas y organizaciones de medios palestinos cometidas por las fuerzas israelíes, incluyendo tres muertes.

Mi consejo a los periodistas en América del Norte que quieren escribir sobre Israel y Palestina es que visiten previamente la región. Ellos, sin duda, encontrarán diferencias significativas entre lo que leen o escriben en sus medios de comunicación locales y lo que realmente está ocurriendo sobre el terreno. Y aunque estoy de acuerdo con Swick de que deben educarse a sí mismos, Al Jazeera no debe ser su único medio de comunicación. El canal cubre el sufrimiento palestino, pero tiene su propia agenda, que no siempre refleja la realidad local. Además, deben seguir los medios de comunicación palestinos locales, como TV Pública Palestina, Maannews.net y la Red Palestina de Noticias (PNN).

Es cierto, los periodistas deben ser valientes al escribir sobre Israel y Palestina. Es un tema delicado y complejo que ha causado un sufrimiento intenso y que cobra miles de vidas. Necesitamos periodistas que hacen su investigación diligentemente, y que reportan las historias de una manera que permite que los lectores saquen sus propias conclusiones y formen sus propias opiniones.

Riham Abu Aita es Oficial de Relaciones Públicas para el Centro Palestino para el Desarrollo y las Libertades de Medios (MADA). Ella también es responsable de monitorear e informar violaciones la libertad de prensa en Palestina.

Buscar

Archivo del blog

Divagaciones y Poesia en Destierro

El atardecer tiene fragilidad de espuma entre los dedos

Viene y va el infiel viento, siguiendo la huella de otras primaveras.

¡Como es tu rostro en este crepúsculo dorado?

¿ y tu risa de niña adolescente?

Hace minutos me llamó tu libro desde la mesa, donde todas las noches equilibrio palabras.

Hay palabras y floridos lenguajes entre sus hojas.

Hay lentitud de sueños y pequeñas caravanas de sonrisas, gestos y recuerdos.

Nombres y rostros que con el tiempo perderán persistencia y relieve,

Que dejaran mensaje y poesía como liviana siembra de juventud y belleza.

¿Cómo pondré entre todo ello mi enojosa aspereza?

Donde estará la voz precisa de tu sapiencia y encanto?

¿De donde extraeré el eco necesario para la tarea diaria?

Quisiera detener entre las manos, la arena implacable de las horas y ofrecértela.

¿No sería acaso este mi mejor regalo?

Powered By Blogger