viernes, 26 de julio de 2013

Clamor por una Revolucion de Mujeres en Palestina

Nací y crecí en los territorios ocupados de Palestina. He vivido bajo la ocupación israelí durante toda mi vida, y he vivido bajo la ocupación de la opresión sexual como todas mis amigas, mis vecinas, mi madre y mi abuela.Miro a mi alrededor y veo que la furia de la mujer es cada vez más intensa con el tiempo.
 Nosotras, las mujeres palestinas no podemos soportarnos a nosotros mismas o nuestros hijos o nuestros maridos. Somos como el fuego, y nada nos calma. Muchas veces no sabemos lo que está pasando, estamos simplemente enojadas. 
 Cuando pregunto a mis amigas sobre sus relaciones sexuales con sus maridos la respuesta se caracteriza por la ira. Y existe ese miedo constante a decir lo que queremos y lo que necesitamos. Tenemos miedo de decir que queremos  sexo y la intimidad. No sabemos cómo disfrutar de nuestros cuerpos. No sabemos cómo aceptar la poderosa energía de nuestro cuerpo.Veo que la ira es cada vez mayor, y veo que la nueva generación está creciendo en su ira. Como una mujer palestina clamo: Si queremos una Palestina libre, tenemos que tener mujeres libres. Me refiero no sólo a los derechos comerciales de la mujer. También me refiero a la necesidad de cambiar el pensamiento tribal del papel de la mujer en la sociedad palestina. Estoy hablando de la libertad de descubrir nuestros cuerpos. Estoy hablando de sexualidad libre. Sí, las mujeres necesitan una revolución sexual en Palestina.Estamos viviendo en la era de las revoluciones. Las personas bajo ocupación buscan la libertad, la gente de la pobreza buscan la justicia, la gente en la guerra buscan la paz. Y ahora es el momento de las mujeres a rebelarse. Pero no contra el gobierno. Nos debe rebelarse contra el miedo que nos ha dominado durante mucho tiempo. Necesitamos un cambio.Nosotras, las mujeres en Palestina se nos pego  el miedo. El miedo a perder la virginidad, que significa perder la honra y el honor de nuestras familias. El miedo a hablar nuestra verdad. El miedo a disfrutar y descubrir nuestros cuerpos. El miedo a decir lo que realmente queremos y necesitamos. No importa que tan educada la mujer pueda ser en Palestina, ella depende constantemente de un hombre hasta que muera. Ella está condicionada a creer que el cumplimiento de las necesidades del hombre debe prevalecer antes de cumplir con la suya.La mujer en Palestina no se le permite descubrir su cuerpo. Ella aprende a ignorar sus anhelos y necesidades Al mismo tiempo, ella está continuamente buscando un marido que le puede dar el lugar en la sociedad que quiere. Hasta  el matrimonio, una mujer palestina tiene prohibido ver o tocar el cuerpo de un hombre. Ella no puede besar a un hombre, que no puede estar, junto con un hombre para que no pierda su valor. Una vez casados, ella podrá tener hijos y criarlos sin haber experimentado un orgasmo, o incluso disfrutar del sexo. Ella nunca ha aprendido cuándo decir que sí y cuándo decir no. Siente la energía de su cuerpo y no sabe o no puede expresar lo que ella anhela, un beso, un abrazo o la intimidad sexual.Y aquí comienza la ira: El hombre quiere que su esposa disfrute de tener relaciones sexuales con él, pero ella no lo disfruta. Nunca hablan de ello, porque no se animan a expresar sus verdaderos sentimientos sobre el sexo. En cambio, ella se obsesiona con la limpieza de la casa y se entera de cómo jugar el gran jefe de la familia. Esta guerra de los sexos se llama familia. Y ahora dirigen su ira hacia sus hijos. Cuando todo está dicho y hecho, todo lo que ves es un campo de batalla donde se lo mire: mujer enojada, el marido enojado y niños muy enojados con mucho poder que nadie puede dominar más.Detrás de cada pelea tonta entre un esposo y una esposa, hay una mujer que no se siente libre. Para permanecer en este sistema significa que ira creciendo. La permanencia en este sistema sólo se reproducen las generaciones futuras que se caracterizan por la violencia.Tenemos que poner fin a la guerra entre los sexos con el fin de tener una Palestina libre. Y para hacer eso, necesitamos una revolución de mujeres, no para superar los hombres, no para luchar contra el papel de un hombre en la sociedad. No, por el contrario, luchamos también para los hombres. Cuando la mujer es libre, el hombre se hace libre. El hombre también es víctima de este sistema de miedo. Además, el hombre tiene miedo de que no puede decir su verdad. Él tiene miedo de que alguien pueda hacer daño a su esposa, hija o hermana. Él teme que él no sabe cómo dar placer a su mujer. Él siente que debe pretender ser fuerte y todo lo sabe por el resto de su vida. El hombre se paraliza. Esto es por qué los hombres no pueden hacer la revolución; sólo nosotras las mujeres nos podemos  conducir a la libertad y al hacer esto, los hombres van a ser libres. Cuando la mujer queda libre, los hombres son libres, y también a los niños. Así que al final, tendrá una sociedad libre.La energía sexual es una fuerza muy poderosa. Si con opresión tiene el potencial de dejar destrucción a su paso, lo que lleva a problemas familiares, problemas de salud, el abuso sexual, los niños enojados, y tanta frustración. Pero, si el poder de la energía sexual es libre, puede ser una fuente de amor, de alegría profunda, de comprensión y de una nueva vida.Cuando las mujeres en Palestina aprendamos a disfrutar de nuestros cuerpos, muchas cosas van a cambiar en nuestra sociedad. Las mujeres entonces sabremos gozar del contacto sexual y sabremos cómo guiar al hombre para darnos placer. Esto implicara al hombre, porque él sentirá que él y su esposa disfrutaron juntos del contacto. Los niños serán más felices porque sus padres ya no estarán enojados. Los niños podrán ser niños. El abuso sexual va a terminar, y la generación más joven aprenderá cuándo decir que sí y cuándo decir no.
 Ellos van a aprender cómo expresar sus necesidades, sus necesidades reales.Necesitamos la revolución de las mujeres en Palestina.  
No se hará en un día y una noche, pero tenemos que empezar por alguna parte. Creo que esto ocurrirá. Veo a los hombres y mujeres que trabajan juntos para construir la confianza de nuevo y se apoyan mutuamente en este camino de redescubrimiento. Los veo el desarrollo de una nueva base para la colaboración real.No lo haría usted? Acaso no queremos una imagen mas tranquila y hermosa de una sociedad como esta en Palestina? Incluso en el mundo entero?
Firma Dina Awwad

No hay comentarios:

Buscar

Archivo del blog

Divagaciones y Poesia en Destierro

El atardecer tiene fragilidad de espuma entre los dedos

Viene y va el infiel viento, siguiendo la huella de otras primaveras.

¡Como es tu rostro en este crepúsculo dorado?

¿ y tu risa de niña adolescente?

Hace minutos me llamó tu libro desde la mesa, donde todas las noches equilibrio palabras.

Hay palabras y floridos lenguajes entre sus hojas.

Hay lentitud de sueños y pequeñas caravanas de sonrisas, gestos y recuerdos.

Nombres y rostros que con el tiempo perderán persistencia y relieve,

Que dejaran mensaje y poesía como liviana siembra de juventud y belleza.

¿Cómo pondré entre todo ello mi enojosa aspereza?

Donde estará la voz precisa de tu sapiencia y encanto?

¿De donde extraeré el eco necesario para la tarea diaria?

Quisiera detener entre las manos, la arena implacable de las horas y ofrecértela.

¿No sería acaso este mi mejor regalo?

Powered By Blogger